Integrating Cross-Lingually Relevant News Articles and Monolingual Web Documents in Bilingual Lexicon Acquisition

نویسندگان

  • Takehito Utsuro
  • Kohei Hino
  • Mitsuhiro Kida
  • Seiichi Nakagawa
  • Satoshi Sato
چکیده

In the framework of bilingual lexicon acquisition from cross-lingually relevant news articles on the Web, it is relatively harder to reliably estimate bilingual term correspondences for low frequency terms. Considering such a situation, this paper proposes to complementarily use much larger monolingual Web documents collected by search engines, as a resource for reliably re-estimating bilingual term correspondences. We experimentally show that, using a sufficient number of monolingual Web documents, it is quite possible to have reliable estimate of bilingual term correspondences for those low frequency terms.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Semi-automatic Compilation of Bilingual Lexicon Entries from Cross-Lingually Relevant News Articles on WWW News Sites

For the purpose of overcoming resource scarcity bottleneck in corpus-based translation knowledge acquisition research, this paper takes an approach of semi-automatically acquiring domain specific translation knowledge from the collection of bilingual news articles on WWW news sites. This paper presents results of applying standard co-occurrence frequency based techniques of estimating bilingual...

متن کامل

Effect of Cross-Language IR in Bilingual Lexicon Acquisition from Comparable Corpora

Within the framework of translation knowledge acquisition from WWW news sites, this paper studies issues on the effect of cross-language retrieval of relevant texts in bilingual lexicon acquisition from comparable corpora. We experimentally show that it is quite effective to reduce the candidate bilingual term pairs against which bilingual term correspondences are estimated, in terms of both co...

متن کامل

Bengali and Hindi to English CLIR Evaluation

Our participation in CLEF 2007 consisted of two Cross-lingual and one monolingual text retrieval in the Ad-hoc bilingual track. The cross-language task includes the retrieval of English documents in response to queries in two Indian languages, Hindi and Bengali. The Hindi and Bengali queries were first processed using a morphological analyzer (Bengali), a stemmer (Hindi) and a set of 200 Hindi ...

متن کامل

The Use of Hedges and Boosters in Monolingual and Bilingual EFL Learners’ Academic Writings: The Case of Iranian Male and Female Post-graduate MA Articles

Expressing doubt and certainty in academic writings requires a cautious use of hedges and boosters. Despite their importance in academic writing, little is known about how they are used in monolingual and bilingual male and female EFL learners’ academic writings. To shed some lights on the issue, the present study investigated the use of hedges and boosters in research articles written by monol...

متن کامل

Cross Language Text Categorization Using a Bilingual Lexicon

With the popularity of the Internet at a phenomenal rate, an ever-increasing number of documents in languages other than English are available in the Internet. Cross language text categorization has attracted more and more attention for the organization of these heterogeneous document collections. In this paper, we focus on how to conduct effective cross language text categorization. To this en...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2004